Ceci est une ancienne révision du document !


YUREK

Nom turc traduit approximativement par courageux.

Un Ubunteros.

Parce que fabien26 me l'a demander, sinon je n'allais pas le faire.

Salu tous le monde. Hello everyone. Hi everybody Hallo alle Welt. Herkeze selam. salut όλος κόσμος. hola todo el mundo. ciao tutto il mondo. salut alle wereld. salvação todos os mundo.

Les documentations présentes ici. je m'en sers et j'y fais référence dans les forums, ça évite les "troll", les erreurs, les incompréhensions.

Bref je ne fais pas le cow boy.

Safinaz le pas enregistrer.

Pourquoi tant de haine envers moi ? (Je vous rassure tout de suite, vos attaques me font marrer ! )

Allez parce que je suis un ubunteros et que ce profil est censé rapporté mon expérience, mes choix… . Voici aussi "mon histoire sur ce profils" (sacrée mélange !) :

Nom turc traduit approximativement par courageux. Va apprendre la langue turque pignouf

Parce que fabien26 me l\'a demander, sinon je n\'allais pas le faire. Car je ne sais pas coder en html sans frontpage :D

Bref je ne fais pas le cow boy. Moi c'est rantanplan

Safinaz le pas enregistrer. Yurek...aliase \\le sauveur d'Ubuntu.

Et je code avec mes pieds...tout en quotant comme un goret, c'est fort!

Bref je ne fais pas le cow boy. Je fais le bouffon sur le forum. C'est trop bien, je suis enfin un guru de linux...

Kurek la tête de turc. le pas enregistrer.

Que dire, ce florilège d'expression provenant d'un mélange d'un parler "racaille-geek" qui n'a aucun sens n'est que la preuve de votre (je vous laisse devinez le mot) .

  • utilisateurs/yurek.1203278487.txt.gz
  • Dernière modification: Le 18/04/2011, 14:42
  • (modification externe)