Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
rsync [Le 12/07/2019, 08:31]
109.7.55.182 [Présentation] grsync
rsync [Le 13/10/2019, 10:39] (Version actuelle)
christophe c [Liens] interface graphique à rsync
Ligne 29: Ligne 29:
 où:  où: 
   * //-a// ou //​%%--%%archive//​ : est un moyen rapide de dire que vous voulez la récursivité et préserver pratiquement tout. La seule exception est que si //​%%--%%files-from//​ a été spécifiée alors //-r// n'est pas utilisée. Ceci est équivalent à //​-rlptgoD//​.   * //-a// ou //​%%--%%archive//​ : est un moyen rapide de dire que vous voulez la récursivité et préserver pratiquement tout. La seule exception est que si //​%%--%%files-from//​ a été spécifiée alors //-r// n'est pas utilisée. Ceci est équivalent à //​-rlptgoD//​.
-  * //-z// ou //​%%--%%compress//​ : compresse les données lors du transfert. (Limite la bande passante mais augmente l'​utilisation processeur et le temps de transfert : inutile en réseau ​locale ​ou avec très bon débit)+  * //-z// ou //​%%--%%compress//​ : compresse les données lors du transfert. (Limite la bande passante mais augmente l'​utilisation processeur et le temps de transfert : inutile en réseau ​local ou avec très bon débit)
  
 <note important>​ <note important>​
Ligne 49: Ligne 49:
 </​note>​ </​note>​
 <​note>​ <​note>​
-Gestion ​du port ssh utiliser la syntaxe suivante:+Pour une gestion ​du port sshutiliser la syntaxe suivante:
 <​code>​ <​code>​
 rsync -avz source -e "ssh -p port" user@ip:"/​chemin/​de destination avec espaces/"​ rsync -avz source -e "ssh -p port" user@ip:"/​chemin/​de destination avec espaces/"​
Ligne 83: Ligne 83:
  
 ==== Inclure des fichiers ==== ==== Inclure des fichiers ====
-Dès lors qu'​on ​exclu, il peut être nécessaire d'​inclure.\\+Dès lors qu'​on ​exclut, il peut être nécessaire d'​inclure.\\
 Exemple, vous souhaitez ne synchroniser qu'un type de fichier, mettons des .csv, cela donne Exemple, vous souhaitez ne synchroniser qu'un type de fichier, mettons des .csv, cela donne
 <code bash>​rsync --include="​*.csv"​ --exclude="​*"​ source/ destination/</​code>​ <code bash>​rsync --include="​*.csv"​ --exclude="​*"​ source/ destination/</​code>​
Ligne 115: Ligne 115:
   * Optionnel : déposer une clef publique ssh au besoin pour l'​utilisateur   * Optionnel : déposer une clef publique ssh au besoin pour l'​utilisateur
  
-Sur la machine ​local :+Sur la machine ​locale ​:
   * Lancer une synchronisation en tant qu'​utilisateur www-data grace à [[sudo]]<​code>​sudo -u www-data rsync -a --progress -e ssh --rsync-path "sudo -u www-data rsync" utilisateur@serveur_distant:/​var/​www/​ /​var/​www/</​code>​   * Lancer une synchronisation en tant qu'​utilisateur www-data grace à [[sudo]]<​code>​sudo -u www-data rsync -a --progress -e ssh --rsync-path "sudo -u www-data rsync" utilisateur@serveur_distant:/​var/​www/​ /​var/​www/</​code>​
  
 [[https://​crashingdaily.wordpress.com/​2007/​06/​29/​rsync-and-sudo-over-ssh/​|Source de ce tutoriel]], adaptée pour le cas présenté [[https://​crashingdaily.wordpress.com/​2007/​06/​29/​rsync-and-sudo-over-ssh/​|Source de ce tutoriel]], adaptée pour le cas présenté
 ===== Liens ===== ===== Liens =====
 +  * [[grsync|Grsync]] : interface graphique à rsync.
   * **(en)** [[http://​rsync.samba.org/​|Site officiel]]   * **(en)** [[http://​rsync.samba.org/​|Site officiel]]
   * **(fr)** [[http://​man.developpez.com/​man1/​rsync/​|Le man de rsync en français]],​ « traduction de Denis Mertz, 2002. Mise à jour par Éric Piel <eric POINT piel AT tremplin-utc POINT net>, 2005. Relecture par Frédéric Delanoy et Julien Soula. » (extrait de développez.com,​ 2005) (Lien mort? [[http://​www.delafond.org/​traducmanfr/​man/​man1/​rsync.1.html|autre solution]], même contenu).   * **(fr)** [[http://​man.developpez.com/​man1/​rsync/​|Le man de rsync en français]],​ « traduction de Denis Mertz, 2002. Mise à jour par Éric Piel <eric POINT piel AT tremplin-utc POINT net>, 2005. Relecture par Frédéric Delanoy et Julien Soula. » (extrait de développez.com,​ 2005) (Lien mort? [[http://​www.delafond.org/​traducmanfr/​man/​man1/​rsync.1.html|autre solution]], même contenu).
  • rsync.1562913086.txt.gz
  • Dernière modification: Le 12/07/2019, 08:31
  • par 109.7.55.182