Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente Prochaine révision Les deux révisions suivantes | ||
clonezilla [Le 17/10/2018, 14:17] Canigou 66 Comment créer une image de sauvegarde d'une ou plusieurs partitions => Modifs importantes (Merci de vérifier) |
clonezilla [Le 17/10/2018, 15:10] Canigou 66 [Comment créer une image de sauvegarde d'une ou plusieurs partitions] modifs successives importantes sur ce paragraphe |
||
---|---|---|---|
Ligne 160: | Ligne 160: | ||
== 1. Écran de démarrage CloneZilla == | == 1. Écran de démarrage CloneZilla == | ||
* Au démarrage du live CD, vous aurez un écran de démarrage assez accueillant ; | * Au démarrage du live CD, vous aurez un écran de démarrage assez accueillant ; | ||
- | * Clonezilla live (Default settings, VGA 800x600) ou Clonezilla live (Defaut setting VGA 1024x768) ; | + | * Clonezilla live (Default settings, VGA 800x600) |
+ | ou | ||
+ | * Clonezilla live (Defaut setting VGA 1024x768) ; | ||
* Si vous souhaitez stocker une image de votre système sur la clé USB sur laquelle vous avez installé clonezilla, choisissez alors de charger clonezilla en mémoire vive. | * Si vous souhaitez stocker une image de votre système sur la clé USB sur laquelle vous avez installé clonezilla, choisissez alors de charger clonezilla en mémoire vive. | ||
* Faites Entrée. | * Faites Entrée. | ||
Ligne 192: | Ligne 194: | ||
* local_dev Monter un périphérique local (p. ex. : disque dur, clef USB) | * local_dev Monter un périphérique local (p. ex. : disque dur, clef USB) | ||
{{::clonezilla4.png?400|}} | {{::clonezilla4.png?400|}} | ||
- | {{::clonezilla5.png?400|}} | ||
== 7. Message d'invite sur l'utilisation d'un périphérique USB == | == 7. Message d'invite sur l'utilisation d'un périphérique USB == | ||
Ligne 203: | Ligne 204: | ||
== 7.5. Message... == | == 7.5. Message... == | ||
* Press Ctrl-C to exit this windows => Faire Ctrl+C pour passer à la suite | * Press Ctrl-C to exit this windows => Faire Ctrl+C pour passer à la suite | ||
+ | {{::clonezilla5.png?400|}} | ||
== 8. Choix de la destination == | == 8. Choix de la destination == | ||
- | Attention, contrairement à beaucoup d'autres solution de sauvegarde/clonage, dans CloneZilla, il faut d'abord sélectionner la partition de destination de la sauvegarde. C'est à dire, la partition qui contiendra l'image de notre sauvegarde. CloneZilla appelle ça "partimag". | + | Attention, contrairement à beaucoup d'autres solution de sauvegarde/clonage, dans CloneZilla, il faut d'abord sélectionner la partition de destination de la sauvegarde. C'est-à-dire, la partition qui contiendra l'image de notre sauvegarde. CloneZilla appelle ça "partimag". |
{{::clonezilla6.png?400|}} | {{::clonezilla6.png?400|}} | ||
Ligne 233: | Ligne 235: | ||
== 14. Sélection de la ou des partitions à sauvegarder == | == 14. Sélection de la ou des partitions à sauvegarder == | ||
- | Ici, on choisis la source à sauvegarder. C'est à dire, une ou plusieurs partitions à sauvegarder sous la forme d'une image. L'intitulé des partitions dépends de votre système, ne vous trompez pas. Par exemple, sda1 et sda2, ou seulement sdb1. | + | * Ici, on choisis la source à sauvegarder. C'est à dire, une ou plusieurs partitions à sauvegarder sous la forme d'une image. L'intitulé des partitions dépends de votre système, ne vous trompez pas. Par exemple, sda1 et sda2, ou seulement sdb1. |
{{::clonezilla11.png?400|}} | {{::clonezilla11.png?400|}} | ||
* si on a choisi "savedisk" à l'étape 12. c'est un choix de disque à sauvegarder qui est proposé (au lieu du choix de partitions ) | * si on a choisi "savedisk" à l'étape 12. c'est un choix de disque à sauvegarder qui est proposé (au lieu du choix de partitions ) |